Op een sombere ochtend van 16 oktober werd India wakker met het angstaanjagende nieuws van een nieuwe racistische aanval op mensen uit het noordoosten. Slechts een paar dagen terug was Bangalore getuige van een van de meest gruwelijke racistische aanslagen; alleen maar Kannada niet spreken. Als dat niet genoeg was om te verteren, is Gurgaon-incident zelfs nog angstaanjagender.
Twee werknemers van het callcenter zouden zijn aangehouden in het dorp Sikandpur en een van hen had zijn haar gedwongen laten knippen.
Dit is hoe het hele incident plaatsvond:
Awang Newme, een van de slachtoffers van de racistische aanslag, zei dat hij het huis van zijn vriend (Aloto) om 11.30 uur verliet toen vier mannen (aanvallers) hem uitnodigden voor een drankje. Hij is geciteerd te hebben gezegd,
"Ze vroegen me om mijn vriend te halen en ook andere vrienden te bellen om een drankje mee te nemen. Maar na een tijdje begonnen ze ons te slaan en ik wist niet waarom. Ze hebben ons verslagen met cricket-vleermuizen en hockeysticks. Ze gordden me over het hele lichaam en dwongen ons om te blijven drinken. Na een tijdje wist mijn vriend te ontsnappen. Ik ontsnapte rond 4 uur ''.
Hoe vreselijk het beeld dat zo in onze hoofden is gevormd na het lezen van de toelating door het slachtoffer van het hele incident, je vraagt je af wat de aanvallers ertoe had kunnen brengen om zoiets te doen.
Newme, hierop, citeerde een van de aanvallers die herhaaldelijk tegen hem en zijn vriend zei:
"We willen dat jullie allemaal vanuit het noordoosten Sikandarpur verlaten".
Een andere lokale inwoner in Sikandarpur zei,
"De jongens waren meer dan drie uur opgesloten en bruut geslagen. Aloto werd vervolgens gered door een familielid ".
De politie heeft tot nu toe slechts één persoon gedetineerd en sluit het hele incident af als een dronken botsing en geen racistische aanval.
Reagerend op dergelijke verhalen rond het gedrag van de politie om de situatie aan te pakken, reageerden Northeast Support Center en Helpline met een krachtige verklaring over het hele incident. Ze zeiden,
"De jongens werden naar buiten geroepen door een groep aanvallers, rond de 15 in aantal, en werden vervolgens gedwongen alcohol te drinken. Ze waren beperkt tot een kamer in de buurt van Sabzi Mandi in het dorp Sikanderpur en werden in elkaar geslagen met cricket-vleermuizen en hockeysticks ".
Social media is niet weg geweest bij het uiten van de meningen van mensen over deze aflevering. Twitter bruist vooral van #RacistShame als de nummer één trend in India.
Hier zijn enkele geselecteerde Twitter-reacties op dezelfde:
#RacistShame STICK DEZE OP HET GEZICHT F EVRY RACIST PIG pic.twitter.com/jyiwM4uYuT
- chandni suresh babu (@ChandniBabu) 16 oktober 2014
Gebruik niet de benzine, het aardgas dat ons land kantelt. Word je niet wakker met onze thee. Verheerlijk je Mary Kom niet? #RacistShame #racism
- Paromita Bardoloi (@ParomitaBardolo) 17 oktober 2014
India is een van de meest racistische landen ter wereld. Het is enigszins schijnheilig als we huilen over het feit dat het westen racistisch is. #RacistShame
- Rashi Kakkar (@rashi_kakkar) 17 oktober 2014
#RacistShame Telkens wanneer mensen NE-mensen zien, gaan ze ervan uit dat ze uit Nepal of China komen. NE mensen zijn gewoon de beste mensen van India.
- Abhishek bari (@ abhishekbari03) 17 oktober 2014
We beschuldigen de aus en de VS voor het onderscheid, terwijl we zelf Kashmiri discrimineren - terrorist Noordoost - chinki UP - bhaiya #RacistShame
- Keyur Shah # BDL # (@ keyur_shah5) 17 oktober 2014
Dit hele incident creëert een geheel nieuw beeld van India dat nog steeds bestaat in de dichtste hoeken van het land. We worden niet elke keer door onze geest gedreven, maar onze waarnemingen worden soms de overhand.
In een van de vele mooie artikelen van Marci Marcel Thekaekara, schreef ze,
"India is altijd een mysterie, een land dat zo groot is dat praktijken van Kashmir tot Kanyakumari net zo verschillend zijn als Schotland, omdat ze uit Griekenland of Rusland komen. Elke staat is als een ander land met verschillende talen, keukens, kleding, gebruiken, klimaat. Punjabi zijn dichter bij hun voedsel en taal voor Pakistani dan voor Tamils. '
Misschien moet het land van het mysterie dit probleem meteen demystificeren. Misschien hebben we onze Indiase versie van Sherlock nodig om een oplossing te vinden om het land van diversiteit een eenheid te laten zijn die helemaal opnieuw in dezelfde adem wordt gesproken.
Aanbevolen: een beroep door Afrikanen die in India wonen - Stop racisme alstublieft! (Video)
Hoffelijkheid: de Indian Express